Гектор Маккуин

— Похоже, наше невезение немного усугубилось.
— Один пассажир поезда мертв. Месье Рэтчет.
— Все-таки до него добрались.
— Вы полагаете, его убили?
— Нет, нет, просто я подумал, что у него не было заболеваний, а вот враги у него были.

0
0
0

— Мне нужно обязательно успеть на пароход, послезавтра он отплывет из Франции.
— Держу пари, что без вас. У всех были планы.
— Вы виноваты в том, что я теряю время, мистер Бук.
— Мадам, я не могу отвечать за снежные заносы.
— Можете, ведь вы здесь главный!
— У меня конференция в Турине!
— А у меня встреча на автозаводе в Сошо.
— Да, некоторые события находятся в руках Божьих. И не нам решать, достойны ли мы добраться туда, куда запланировали, или как Люцифер обречены на падение.

0
0
0

— Долго мы будем здесь торчать?
— Надо чтобы кто-то что-то сделал.
— Конечно, я что-то делаю — я бездействую. Ровно два часа десять минут назад мы не прибыли в Брод по расписанию. И начальник вокзала, наверняка, догадался, что что-то случилось и уже направил сюда команду, которая откопает паровоз и расчистит пути. А до тех пор, уверяю вас, всем вам будет тепло, сытно и вполне комфортабельно.

0
0
0

— Я думаю, вы ошиблись купе.
— Поезд полон, и похоже, мы с вами, как это сказать… сожители.
— Вот как?
— Вы мне тоже не нравитесь. Но тут уютно.

0
0
0