Эмили Дикинсон. I envy Seas, whereon He rides

I envy Seas, whereon He rides —
I envy Spokes of Wheels
Of Chariots, that Him convey —
I envy Crooked Hills.

That gaze upon his journey —
How easy all can see.
What is forbidden utterly
As Heaven — unto me!

Завидую волнам — несущим тебя —
Завидую спицам колес.
Кривым холмам на твоем пути
Завидую до слез.

Всем встречным дозволено — только не мне —
Взглянуть на тебя невзначай.
Так запретен ты для меня — так далек —
Словно господний рай.

6
0
6
  • Оставить комментарий:
     
    Ваше имя