Ночь. Горит свеча в кают кампании,
У пирата мокрое лицо,
Бабушка, старушка из Испании,
Написала внуку письмецо.
На строку слеза упала мутная,
Позабыв отломанный каблук,
Бабушка наивными вопросами,
Душу растревожила в конец.
Ночь. Горит свеча в кают кампании,
У пирата мокрое лицо,
Бабушка, старушка из Испании,
Написала внуку письмецо.
На строку слеза упала мутная,
Позабыв отломанный каблук,
Бабушка наивными вопросами,
Душу растревожила в конец.
Здравствуй, внук, кровинка бесприютная,
Как ты поживаешь милый друг?
Вы, поди, там бегаете босыми,
И проткнули уши, для колец.
Осторожней пользуйтесь мангалами,
И держите норму в триста грамм,
Матом не ругайтесь с попугаями,
Делайте зарядку по утрам!
Здравствуй, внук, кровинка бесприютная,
Как ты поживаешь милый друг?
Вы, поди, там бегаете босыми,
И проткнули уши, для колец.
Осторожней пользуйтесь мангалами,
И держите норму в триста грамм,
Матом не ругайтесь с попугаями,
Делайте зарядку по утрам!
Пират пирата увидеть рад,
Если в драке станет слишком жарко!
Пират пирату двоюродный брат,
А кровь пустить двоюродному совсем не жалко.
Пират пирата увидеть рад,
Если в драке станет слишком жарко!
Пират пирату двоюродный брат,
А кровь пустить двоюродному совсем не жалко.
Эх, жизнь моя, пиратская —
Беспутная, дурацкая!
Делёжки, стычки, грубости —
Спасает лишь кураж!
Попал сюда по серости,
По глупости, по дурости.
Придется жизнь достойную
Мне брать на абордаж!
Эх, жизнь моя, пиратская —
Беспутная, дурацкая!
Делёжки, стычки, грубости —
Спасает лишь кураж!
Попал сюда по серости,
По глупости, по дурости.
Придется жизнь достойную
Мне брать на абордаж!
— На грудь мне не положено наград.
Она проломлена, но нету в сердце злости.
Я по национальности пират.
— Я по национальности пират:
На лысом черепе — бандана, череп, кости.
— На грудь мне не положено наград.
Она проломлена, но нету в сердце злости.
Я по национальности пират.
— Я по национальности пират:
На лысом черепе — бандана, череп, кости.
— Джентльмены! Сегодня мы посвящаем мистера Треллони в адмиралы!
— По-нашему, по-пиратски!
— Морской воды адмиралу!
— Пейте. Пейте, адмирал, привыкайте. Пейте. Пейте, адмирал.
— Джентльмены! Сегодня мы посвящаем мистера Треллони в адмиралы!
— По-нашему, по-пиратски!
— Морской воды адмиралу!
— Пейте. Пейте, адмирал, привыкайте. Пейте. Пейте, адмирал.
— Вот что случается с тем, кто портит святую Библию, — сказал Морган.
— Это случается с тем, кто глуп, как осел.
Дело не в умении заработать, а в умении сберечь…
Потому любит зритель
Этот чудный жанр,
Наш чудесный исцелитель
И бальзам для ран,
Распахнет иллюзий фея,
В мир чудес окно,
Фортуна! Лотерея!
В жизни и в кино и в кино…
В жизни как в кино?
Вроде как в кино, но!..
Дамы и господа!
Леди энд джентльмены!
Мадам и месье!
Сеньоры и сеньориты!
Товарищи!
В шоу участвовали.