— Твои дети ночью летали на твоей машине в Сарри, туда и обратно!
— Правда? И как она? Хм, то есть это был очень неправильный поступок, просто глупый!
Гарри Поттер переходит на второй курс Школы чародейства и волшебства Хогвартс. Эльф Добби предупреждает Гарри об опасности, которая поджидает его там, и просит больше не возвращаться в школу. Юный волшебник не следует совету эльфа и становится свидетелем таинственных событий, разворачивающихся в Хогвартсе. Вскоре Гарри и его друзья узнают о существовании Тайной Комнаты и сталкиваются с новыми приключениями, пытаясь победить темные силы.
— Кость уже не сломана.
— Не сломана?! Рука без костей вообще.
— Зато стала более гибкой.
Если ты там умрешь, то приглашаю тебя жить в моем туалете.
Знаменитость состоит из знаменитых поступков.
— Почему ты в очках?
— Эм-м, я читал.
— Читал? Не знал, что ты умеешь.
— Пошли.
— Куда?
— Слышал, что сказал Хагрид? Следуйте за пауками.
— Но они ползут в Сумеречный лес! Почему пауки? Почему нельзя было следовать за бабочками!
— Стоит ли позорить имя волшебника, если за это толком не платят?
— У нас слишком разный взгляд на то, что позорит имя волшебника.
— Вы первый!
— Ребята… Какая в этом польза?
— Вас не жалко!
— Палочка!.. Палочка сломалась!
— Скажи спасибо, что не шея.
Знаменитый Гарри Поттер, не успел зайти в лавку и тут же попал в газету.
Не смей трогать Гарри Поттера!
Во все времена в Хогвартс всегда находили помощь те, кто её просил.
— Ну и ночка! Девять рейдов! Девять!
— Рейдов?
— Папа работает в отделе противозаконного использования изобретений магглов. Папа любит магглов. Восхищается ими.
— А ты кто такой?
— Простите, сэр. Я Гарри, сэр. Гарри Поттер.
— Господи… Неужели?… Рон столько про тебя рассказывал. Так, Гарри. Ты, должно быть, знаешь всё о магглах? Скажи мне: какова точная функция резиновой уточки?
— Ваш легендарный шрам такой же легендарный как и волшебник, который его Вам оставил.
— Волан-де-Морт убил моих родителей. Он не более, чем убийца.
Страх перед именем только усиливает страх перед тем, кто его носит.
- 1
- 2