Голдфингер (Goldfinger)

На этот раз Джеймс Бонд борется со злом в лице международного преступника Голдфингера. Негодяй планирует уничтожить золотой запас США, и таким образом ввергнуть в пучину хаоса все капиталистическое общество. Помешать этим дерзким планам может только один человек. При помощи нескольких прекрасных женщин и множества хитроумных приспособлений агент 007 обезвреживает злодея и ликвидирует угрозу банкротства целого государства.

Год:
1964
Слоган:
«James Bond Back In Action!»
Страна:
Великобритания
Жанр:
боевик, триллер, приключения
Режиссер:
Гай Хэмилтон
Сценарий:
Ричард Мэйбаум, Пол Ден, Джоанна Харвуд
В ролях:
Шон Коннери, Герт Фрёбе, Онор Блэкман, Ширли Итон, Таня Мале, Харольд Саката, Бернард Ли, Мартин Бенсон, Сек Линдер, Остин Уиллис

— Что случилось? Я в отпуске.
— Уже нет. Послание из Лондона.
— Я знал, что «М» не закажет мне лучший отель просто так.
— Мы следили за ним. Орик Голдфингер.
— Похоже на французский лак для ногтей.
— Несмотря на это, он англичанин. Владеет компаниями, известными во всем мире.

0
1
1

А теперь, слушай, Голдфингер. Удача изменила тебе. Не думаю, что полиция Майами отнесется по-доброму к тому, чем вы занимаетесь. Кивните, если согласны. Кивните! Отлично. А теперь проиграйте. Скажем — десять тысяч долларов. Будем благородными. Пятнадцать тысяч долларов.

0
0
0

Это не вендетта, 007. Это задание. Если не можешь сохранять хладнокровие, тебя заменит 008. Ты почти выдал себя. Тебе следовало следить за Голдфингером, а не заниматься его девушкой. Теперь Голдфингер в Европе и только, благодаря Лайтеру… И моим связям в полиции Майами, ты не находишься под стражей.

0
0
0

— Доброе утро, «Q».
— Доброе утро, 007. Сюда. Вижу, все заняты. Еще не доделали.
— Где мой «Бентли»?
— Боюсь, с ним покончено.
— Но он исправно работал.
— Приказ «М», 007. Будешь ездить на «Астон Мартине — ДБ-5», он модифицирован. Обрати внимание. Лобовое стекло пуленепробиваемое, боковые и задние стекла тоже. Переключатель номеров всех стран. А вот передатчик, маленький радиомаяк. Включаешь, надавливая назад. А вот маленькая полевая модель. Помещается даже в каблуке. Большой передатчик намагничен. Он будет передавать сигнал, когда будешь на задании. На панели приемник. Аудиовизуальный, радиус 150 миль. Полезная вещь. Позволяет передохнуть в дороге. Эта вещь разрабатывалась не для этого, 007. Кстати, надеемся, что ты вернешь все.

0
0
0

— Вы умный человек, мистер Бонд.
— Спасибо.
— Даже слишком. Дважды наши пути пересекались. Остановимся на этом. Я думал, что наша первая встреча вас в этом убедит. Я понял. Вы обеспокоены тем, что я не дал вам шанса.

0
0
0

Контрабанда — это искусство, мистер Линь. А искусство требует… Кузов моего «Роллс-ройса» покрыт восемнадцатыми каратами золота. Мы его демонтируем, плавим золото в этой печи, превращаем вот в такой слиток весом около двух тонн. В год я осуществляю шесть поставок «Роллс-ройсов» на материк. Было бы разумно приостановить другую деятельность. Заверьте ваше руководство, что операция «Большой шлем» будет под моим контролем.

0
0
0

— Это золото, мистер Бонд. Всю жизнь я обожал его цвет, блеск и божественную тяжесть. Я рад любому делу, которое увеличит мое состояние, которое итак значительно.
— Вы добились своего, Голдфингер. Спасибо за представление.
— Осторожнее с остротами, мистер Бонд. Они могут стать последними. Цель наших прошлых двух встреч теперь мне ясна. Не хочу отвлекаться на другие. Спокойной ночи, мистер Бонд.
— Вы хотите, чтобы я заговорил?
— Нет, мистер Бонд. Чтобы вы умерли. Вы не можете рассказать мне чего-либо, что я еще не знаю.
— Вы забыли об одном. Если я не справлюсь, меня заменит — 008.
— Верю, что ему повезет больше.
— Он знает то же, что и я.
— Вы ничего не знаете, мистер Бонд.
— А как же операция «Большой шлем»?
— Какие-то два слова… … не представляют значения для вас и вашей организации.
— Упустите такой шанс?
— Вы правы, мистер Бонд. Пригодитесь мне живым.

0
0
0

— «М» слушает.
— Это Лайтер. Мы поймали сигнал агента — 007. Он только что приземлился в Балтиморе.
— Балтимор. Хорошо, что дал о себе знать. А я слышал, что он в Швейцарии.
— Он прибыл на частном самолете из Женевы, принадлежащем нашему другу Голдфингеру.
— Рад, что он делает успехи. Следите за ним. Его самолет должен потом прибыть в Кентукки. Только не вмешивайтесь, чтобы ничего не испортить. Сейчас у него все хорошо.

0
0
0

Послушайте все меня. Форт Нокс всего лишь банк, как и другие. Больше, защищеннее, но, тем не менее, банк! И его можно, я считаю, взорвать. Мой план идеален, господа. Я назвал его операция «Большой шлем». Я посвятил ему 15 лет своей жизни. Продумал все детали. Учел все неожиданные обстоятельства. Будем наступать мгновенно. Ваша организация, мистер Миднайт, перевезла эти баллоны через границу. Они содержат «Дельта-9». Невидимый нервно-паралитический газ. Рассеивается через 15 минут после того, как лишает человека сознания на 24 часа. Завтра в полдень воздушный цирк моего пилота Пусси Галор… … рассеет его в атмосфере. После того, как население и военные будут демобилизованы, моя группа, перевезенная мистером Стрэпом через Рио-Гранде, прибудет в Форт Нокс… По бульвару Буллион, проходящему рядом с хранилищем… … и пересекающему Гоулд Волт Роуд. Этот забор, окружающий хранилище, находится под напряжением. Мы взорвем его. Затем мои люди направятся к главному входу и разрушат его.

0
0
0

— Благодаря своему участию в операции «Большой шлем», ты станешь богатой.
— Поэтому я и согласилась.
— Уедешь в Англию?
— Нет, я приметила островок на Багамах. Повешу табличку «Вход воспрещен» и буду жить на лоне природы.

2
0
2

— Совсем чуть-чуть и Голдфингеру достался бы джек-пот.
— Вы поймали его?
— Еще нет, но он не мог далеко уйти.
— А Пусси?
— Она помогла поменять газ в баллонах. Кстати, почему она позвонила в Вашингтон?
— Наверно, я разбудил ее материнский инстинкт.
— Джеймс, поторопись подняться на борт. Нельзя заставлять президента ждать. Спецсамолет, обед в Белом Доме.
— Чему я обязан такой честью?
— Президент хочет лично тебя поблагодарить.

0
0
0