— Мне кажется, что человек почти всегда неверен. Кто несчастлив со своим партнером, поступает так от неудовлетворенности, а кто счастлив — для того, чтобы не раствориться друг в друге полностью, своего рода компенсация.
— А кто ни то ни другое — чтобы иметь возможность рассказать об этом.
Сама эта мысль была абсурдна. Как мог я подозревать в неверности человека, которого любил?
Ослеплю тебя, я звездой вечерней,
Закружу, сведу, незабудками с ума.
Я люблю тебя, милый мой, неверный,
В том, что ты такой, виновата я сама…
Мужчины и женщины оценивают альтернативные возможности, даже если в настоящий момент не собираются ими воспользоваться. Всегда полезно планировать наперед.
Одной из психологических стратегий в борьбе с неверностью стала ревность. Древние люди, которых приводили в ярость признаки неверности партнера и которые активно противодействовали ей, получали преимущества в отборе по сравнению с неревнивыми соплеменниками.
…и каждая думает, что она у него одна:
вот эта вот в белом, а та (прости, Господи), в красном,
и та, что сегодня, и та, что была вчера.
Забавное шоу. Но жаль, что такое напрасное:
всё это так глупо. Их жалко, и жалко его:
любовь разменял на осадок из лиц и юбчонок.
Проходит и это. Пройдёт. Отболит. Ничего!
Не хочешь болеть — не смотри. Выключай это шоу.
Когда неверность вашу обнаружим,
И Англию и вас накажем в тот же час!
Пока еще не быть рогатым мужем во власти короля!
Вот так вот! Вуаля!
Не говорите ему о том, что видели. А впрочем… лучше правда.
Выглядит она хорошо, — замечает Венди. — Неверность ей к лицу.
Давай, завершай начатое.
Позвони этой мымре, проверь, дома ли она.
Упс, спорим, ты и не догадывался, что я обо всём знаю?
А за что, по-твоему,
Я тебя выставила за дверь?
За твою неверность!
Ты возил её на тачке, которую я же тебе подарила.
Кстати, малыш, давай сюда ключи,
Поторопись, пока такси не уехало.
So go ahead and get grown.
Call up that chick, and see if shes home.
Oops I bet you thought, that I didn’t know.
What did you think
I was putting you out for?
Because you was untrue
Rolling her around in the car that I bought you.
Baby, drop them keys
Hurry up, before your taxi leaves.
Общественное мнение не на пустом месте столь снисходительно относится к мужской неверности — такова инстинктивная программа, и с биологических позиций очень, надо сказать здравая.
Даль бывает под рукой,
К близкому — тропа длинна.
Принесет любовь покой —
Будет неверна.
На отчаянный призыв
Из глубин бездонных сна
Отзовется, охладив
Страсть твою, она.
В чём же смысл? Глаза пусты.
Призрачно-бледна
Тень любви, призыв тщеты —
Одинок в день свадьбы ты
И она одна…
Перевод И. Озеровой.
Написал он мне письмо, в нем речь повел такую:
В незнакомом мне порту нашел себе другую,
Расскажите все ему, когда меня не станет;
Зелье, что сварила я, уж точно не обманет.
Не жди верности от коня, меча своего и от женщины.
Ах! когда б я прежде знала,
Что любовь родит беды,
Веселясь бы не встречала
Полуночныя звезды!
Подгорюнившись бы села
На дороге я большой;
Возрыдала б, возопила:
«Добры люди! Как мне быть?
Я неверного любила…
Научите не любить».
1792 год.